|
|
Tio Guds Bud
|
The Ten Commandments of God |
وصايا الله العشرة |
-
|
Du skall inga andra gudar ha vid
sidan av mig. |
I am the Lord
your God: you shall not have strange gods before me.
|
أنا هو الرب إلهك، لا يكن لك إله غيري |
-
|
Du skall inte missbruka Herren, din
Guds, namn, ty Herren skall inte låta den bli ostraffad, som
missbrukar hans namn. |
You shall not
take the name of the Lord your God in vain. |
لا تحلف باسم الله بالباطل |
-
|
Tänk på sabbaten så att du helgar
den. |
Remember to keep
holy the Lord’s day. |
احفظ يوم الرب |
-
|
Hedra din fader och din moder, för
att du må leva länge i det land som Herren, din Gud, vill ge
dig. |
Honour your
father and your mother. |
اكرم اباك وامك |
-
|
Du skall icke dräpa. |
You shall not kill. |
لا تقتل |
-
|
Du skall inte begå äktenskapsbrott. |
You shall not
commit adultery. |
لا تزن |
-
|
Du skall inte stjäla. |
You shall not steal. |
لا تسرق |
-
|
Du skall inte bära falskt
vittnesbörd mot din nästa. |
You shall not
bear false witness against your neighbour. |
لا تشهد بالزور |
-
|
Du skall inte ha begär till din
nästas hus. |
You shall not
covet your neighbour’s wife. |
لا تشته امرأة قريبك |
-
|
Du skall inte ha begär till din
nästas hustru eller hans slav eller... |
You shall not
covet your neighbour’s goods. |
لا تشته مقتنى
غيرك |